--
--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
24
2015

越冬テリトリー, ミソサザイ / Wintering territory, Eurasian Wren

CATEGORYミソサザイ
IMG_9625.jpg

IMG_9623.jpg

IMG_9622.jpg

IMG_9620.jpg
ミソサザイ成鳥♂  ( Troglodytes troglodytes)  Adult-Male Eurasian Wren  151116  Tochigi

ここ数日暖かい日が続き異常気象を疑ってしまいますが、過去の気温を調べると大して変ではないようです。
気温から春らしいものをヒトは感じてしまう訳ですが、それは鳥類も同じ。11月は未だ繁殖テリトリー形成には早く、ミソサザイであれば本格的に囀りを開始するのは3月位です。
しかし先週はかなりの個体が囀っており、ミソサザイは4個体の囀りを確認しました。
なお秋の囀りについては何故なのかと様々な議論が飛び交いますが、気温によりホルモンバランスが傾き 結果的に囀ってしまう という仮説が最もそれらしいものであるようです。
またミソサザイの越冬テリトリーは少なくとも囀りでは維持されません。そもそも越冬テリトリーを形成するのか、形成するのであればどこまで厳密なのかもわかりせんが、狭い範囲で複数個体が観察されることがあります。個人的にはウグイスのようにやや流動的であるような気がしています。
ミソサザイの齢については、成鳥は秋に完全換羽をするのに対し 若鳥は部分換羽。羽衣にコントラストの有無で齢識別が可能とのことですが、僕は対象があまりに小さく動きも早いので野外で換羽後齢をきちんと判断できたことはありません。

This month is very worm in Japan and many Japanese doubt that maybe is it abnormal weather? However it is not abnormal and almost as usual years.
We feel "spring" from worm temperature, and maybe birds also feel like human. Eurasian Wren make breeding territory on February to April in Japan, so November is too fast to make territory.
Last week, I observed 4 Eurasian Wren sang. We know that many birds sing on Fall season. Do you know the reason?
There are a lot of discussion. Most likely hypothesis is that birds sing on fall under the influence of hormones. Temperature encourage to the hormones. And additional, there are hypothesis that different kinds of hormones from spring work on fall.
Wintering territory of Eurasian Wren does not maintained by song. I don't know whether or not the presence of territory. Because I observed some Eurasian Wren in almost same place many time.
Judging the age from plumage is possible. After breeding season, Complete molt on adult and partial molt on juvenile. So we can see the plumage contrast on the first-winter individuals. However I never judge age from plumage on field, because Eurasian Wren is too small and too fast movement to judge age.

IMG_2069.jpg
ズミ  (Malus toringo)  Toringo crabapple  151116  Tochigi

ズミの実もだいぶ熟していました。じゅくじゅくになると結構人気が出ます。

The berries of Toringo crabapple. Many birds prefer the ripe berries of this species.
スポンサーサイト

0 Comments

Leave a comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。